«На заре туманной юности всей душой любил я милую…» – начальные строки романса А. Л. Гурилева, написанного на слова стихотворения А. В. Кольцова «Разлука» (1840). «На заре туманной юности» – один из первоначальных вариантов названия пьесы «Младость».
…у Пушкина: «Зоя милая девушка – ручка белая, ножка стройная». – Здесь: свободный пересказ строк из стихотворения А. С. Пушкина «Бова (отрывок из поэмы)» (1814):
…Зоя, милая девица,
Ангел станом, взором, личиком,
Белой ручкой, нежной ножкою…
«Ночи безумные» – популярный цыганский романс, написанный на основе стихотворения А. Н. Апухтина (1876).
«Равнодушная природа красою вечною сиять» – слова из стихотворения А. С. Пушкина «Брожу ли я вдоль улиц шумных» (1829).
«Ах, зачем порой – вижу траур в них…» – отрывок из популярного «цыганского» романса, песенного варианта стихотворения Е. П. Гребенки «Черные очи» (1843).
Лотоха (диалект.) – от «лотошить» – суетиться, торопиться.
Ремингтон – марка пишущей машинки.
Осени поздней цветы запоздалые… – строка из романса «Ночи безумные».